Séminaire Rennes (avril 2023)

Pour cette journée, nous accueillerons au sein du lycée VHB de Rennes, plusieurs experts venus spécialement pour former et échanger avec les acteurs de l'enseignement en Bretagne. 

Le séminaire débutera à 9h avec une ouverture de la journée commençant par une présentation du projet, des partenaires et des objectifs ainsi qu'un temps informel autour d'une pause café afin de pouvoir échanger.  

Les interventions commenceront à partir de 10h. Voici le programme ainsi que la présentation de chaque internvention. 

 

 

Conférence (45 min à distance) : L’enseignement des LCR françaises comme élément de diversité ?

Cette intervention propose de revenir sur la présence dans l'espace scolaire français de la dénomination « langues de France ». Ce vocable concerne aussi bien les langues régionales enseignées dans le cadre de contenus scolaires dénommés langues et cultures régionales (créoles, alsacien, breton…) que dans l’enseignement de la langue des signes française. Quelles représentations du plurilinguisme et des langues sont véhiculées auprès des enseignants par les textes injonctifs du ministère de l’éducation national français ? Dans quelles mesures ces représentations peuvent-elles influencer les propositions pédagogiques et les dispositifs didactiques mis en place en classe ? 
 

 

Découvrez le profil de Claude Cortier.

Conférence (45 min) : Approche sociodidactique pour la prise en compte de la pluralité des langues et cultures : concepts clés et outils

Cette intervention sera basée sur une approche sociolinguistique articulée à une didactique de la pluralité linguistique et culturelle. On abordera principalement les notions de contextes sociolinguistiques et socioculturels, de pratiques langagières et représentations associées, de répertoires langagiers.  Ces concepts seront ensuite présentés comme outils/ressources didactiques pour des activités orientées vers les paysages linguistiques, les biographies langagières et les activités interlinguistiques et interculturelles. 

Atelier (45 min) : Les langues à l’école, les langues de l’école et la compétence plurilingue et pluriculturelle.

Cet atelier vise à problématiser la pluralité des langues et des cultures en milieu scolaire, notamment dans les contextes bi/plurilingues de langue régionale.  On examinera d’un point de vue sociolinguistique quelles sont les spécificités des contextes où est enseignée une langue régionale, souvent minorée, quelles activités, et d’un point de vue didactique quels projets peuvent être privilégiés pour la prise en compte du bi/plurilinguisme des élèves, des langues familiales et plus largement de la pluralité linguistique et culturelle afin de favoriser le développement d’une compétence plurilingue et pluriculturelle.

 

 

 

Conférence (45 min) : Plurilinguisme, langues et cultures, approche interculturelle des langues-cultures spécialisées

Présentation théorique et pratique des enjeux linguistiques pour la réussite de séjours en Europe dans diverses structures de formation initiale, continue, ou en alternance avec des entreprises.

Les enjeux que représente la pluralité des langues de l’Union Européenne, si l’on veut développer la coopération et la citoyenneté européennes avec une exigence de qualité et de résultat à la hauteur des attentes des initiateurs du programme Erasmus+, doivent être dorénavant pleinement pris en compte. Après une présentation théorique des différents aspects du Plurilinguisme, on s’interrogera sur les limites de l’usage actuel de l’anglais lingua franca pour une approche véritable de l’altérité, synonyme d’enrichissement personnel, et pour la prise de conscience d’une identité culturelle européenne. D’autres interrogations très pratiques porteront dans le domaine des langues de spécialité propres à un domaine d’activité, par exemple, sur les limites d’un tel usage dans le cas de coopérations sur site industriel à risques et dans le secteur des coopérations au niveau recherche et développement, où le lien entre le langage et la pensée est essentiel dans la démarche personnelle de chaque chercheur. La montée en puissance actuelle des nouvelles technologies dans le secteur de l’intelligence artificielle, que ce soit au niveau de l’écrit ou de l’oral, donne l’impression d’apporter des réponses très séduisantes, Mais n’est-ce pas également un nouvel artefact ? Pour toutes ces raisons l’accompagnement linguistique des mobilités, que ce soit sous forme de préparation dédiée ou de soutien sur place et/ou à distance, doit être indissociable de tout projet. Il relève de la didactique intégrée des langues. Cette approche didactique pourrait d’ailleurs faire l’objet d’un atelier pratique ultérieur.

  

Atelier (45 min) : Digipad et les murs multimédias collaboratifs.

Comment le numérique peut-il favoriser la collaboration et les échanges dans le contexte de la classe multilingue ? Dans cet atelier pratique, nous nous focaliserons sur les outils de murs multimédias qui permettent de partager tout type de contenus. Après une prise en main technique de l’outil Digipad, nous échangerons sur ses usages possibles en contexte multilingue pour collaborer, co-construire des contenus et mettre en place des activités valorisant le pluriculturalisme. 

Atelier (45 min) : Mindmeister et les outils de cartes heuristiques collaboratives.

Comment le numérique peut-il favoriser la collaboration et les échanges dans le contexte de la classe multilingue ? Dans cet atelier pratique, nous nous focaliserons sur les outils de cartes heuristiques collaboratives qui permettent de représenter visuellement les liens entre un thème et des informations qui lui sont associées. Après une prise en main technique de l’outil Mindmeister, nous échangerons sur ces usages possibles en contexte multilingue pour faire un remue-méninges, organiser un débat ou structurer un projet collaboratif.

Atelier (45 min) : Padlet et les outils collaboratifs de cartographies.

Comment le numérique peut-il favoriser la collaboration et les échanges dans le contexte de la classe multilingue ? Dans cet atelier pratique, nous nous focaliserons sur les outils de cartographie collaboratifs qui permettent de partager des contenus sur une carte partagée du monde, d’un pays ou d’une ville. Après une prise en main technique de l’outil Padlet, nous échangerons sur ses usages possibles en contexte multilingue pour partager des localisations et des informations, les commenter et mettre en place des activités valorisant le pluriculturalisme.

 

Expérience de mobilité des jeunes : un atout pour tous nécessitant un accompagnement accru

L’expérience des jeunes à l’étranger peuvent être de formidables atouts pour tous à condition que celle-ci soit bien cadrée. La particularité de ce type d’opportunité réside dans la prise en compte non seulement de la préparation aux missions qui vont lui être confiées mais également de son intégration à la vie dans le pays étranger. Nous verrons ainsi quels sont les apports spécifiques aux expériences à l’étranger et quelle posture et préparation adopter afin de garantir la réussite de celles-ci. Nous nous appuierons notamment sur les expériences menées par Solidarité 35 Roumanie d’accueil de volontaires roumains en France et d’envoi de volontaires français en Roumanie ainsi que l’accompagnement à la réalisation de stage à en Roumanie.

 

Conférence (45 min) : Présentation du projet Un village par Le Monde. 

Fondée en 2013, l’association Par Le Monde a pour objectif de tisser des liens culturels et solidaires entre les écoliers en France et à l'international. À travers son programme d’échanges numériques francophones “1Village”, l’association souhaite offrir aux enfants de 7 à 11 ans une ouverture sur le monde et sur l'interculturalité grâce à l'utilisation des outils numériques.”

Découvrez le site Internet de l'association : https://www.parlemonde.org/

Atelier (1h30) : Réalisez un vidéo-reportage grâce à notre outil d’aide à l’écriture audiovisuelle “Clap!”.

La vidéo permet d’engager les élèves plus facilement dans les échanges en les rendant acteurs du dialogue, leur permettant également de travailler l’expression écrite et orale de manière ludique. Nous avons ainsi, pour faciliter ce travail, développé un outil d’aide à l’écriture audiovisuelle pour guider les enseignants / éducateurs pour mettre en place ce genre d’ateliers au sein de leur classe. Cette intervention pourrait permettre de faire découvrir l’outil mais également de faire un atelier de mise en pratique.

____

Le programme peut être sujet à des modifcations indépendantes de notre volonté. Il sera actualisé en conséquence. 

 

 

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...